4. päivä, nyt jo liikkeellä kohti Jakartaa
Viimeisenä aamuna Balilla |
Heräsin kahden
aikaan siihen, että sänky nytkähti allani. Katsoin, että mitä vieruskumppani
tekee, nukkui rauhallisesti. Pieniä tärähtelyjä tuli lähemmäs kymmenen, lopulta
olin täysin hereillä ja ryhdyin pakkaamaan laukkuja valmiiksi. Ei vaan
nukuttanut enää.
Ennen
kello neljää lähdin 24/7 auki olevaan kauppaan lähelle rantaa, hakemaan evästä
ja niitä kosteuspyyhkeitä omaa matkaa varten. En malttanut olla kipaisematta
rannalle vilkaisemaan, olisiko Agung myös hereillä. Lahden takaa ei näkynyt
mitään, ei siluettia taivasta vasten, ei höyrypilveä, vain tumma sumu.
Matka Jaavalle
sujui leppoisasti. Kuljettajamme oli ensimmäistä kertaa elämässään viemässä turisteja Jaavalle. Kun kerroimme meille tarjotusta bussimatkavaihtoehdosta, nuori kuljettaja ihmetteli, miten matkatoimisto ei järjestänyt meille kunnollista kuljetusta.Hän ajoi varovasti, jurrutti sitkeästi kilometrejä ohittamatta edessä ajavia mopoilijoita, tunsin oloni turvalliseksi, matka kului mukavasti tien varren kylien aamutoimia seuratessa.
Edessämme ajoi mopolla
katuharjakauppias kohti markkinapaikkaa, kyydin koosta päätellen business
luisti. Naiset kantoivat päänsä päällä kantamuksiaan, torien ympärillä kävi
kuhina ja vihannesmyyjät kauppasivat tuotteitaan kotien ovilla. Lapset
riensivät koulupuvuissaan opinahjoihinsa, indonesialaisten esteettisestä
silmästä viestivät erityisen kauniit tummanpunaiset batiikkipaidat koulun pihaa lakaisevien tyttöjen yllä.
Saaren yllä
leijui tummanharmaa pilvirykelmä. Oliko se vain tavallista vesihöyryä, vain
tulivuoresta nousevaa tuhkapilveä, ehkä molempia. Mutta ei siitä pilvestä
hopeareunaa erottanut.
Satamassa oli
epäilyistämme huolimatta väljää, ajoimme taksilla suoraan lautalle, johon mahtui
noin viisikymmentä autoa ja salongeissa oli paikkoja ainakin viidelle sadalle.
Lautta ei tullut täyteen autoista, salongin tuoleilla istui kymmeniä, ei satoja
matkustajia.
Kuljettajamme ensi kertaa Jaavan lautalla |
Viime silmäys Balille |
Nousimme
yläkannelle seuraamaan lautan irtoamista laiturista. Balin yllä lepäävä
pilviröykkiö näytti edelleen likaiselta aamuauringossa. Vaikka lautan
moottorit työnsivät ilmaan mustaa savua, ilma tuntui silti paljon raikkaammalta
kuin viime päivinä Sanurissa. Mietimme, mitä olemme mahtaneet viimeisen
viikon aikana sisuksiimme hengittää.
Aamun kirkkaassa
valossa, valkoista valoa heijastavan meren keskellä tumman likaisen pilvimassan
alla lepäävän Balin katsominen sai ensimmäisen kyyneleen silmään. Ihmisten
kasvava huoli oli ollut aistittavissa. Balilaiset eivät olleet huomaavinaan,
taksinkuljettaja vilkuili vaivihkaa tulivuorelle sunnuntaina, kun musta
tuhkapatsas peitti maiseman sunnuntain retkellämme. Mutta hänkin halusi nopeasti pois tulivuoren
läheisyydestä. Meidät Balilta pois vienyt kuljettaja mietti, joutuuko hän
muuttamaan Sanurista kotikyläänsä pohjoisrannikolle, kun turisteja ja sen
mukana töitä ei enää saarella ole.
Balilaisista
harva osaa englannin kieltä niin hyvin, että pystyy seuraamaan kansainvälisiä
uutisia. Vähäpuheisina ja hiljaisina he tuskin vaihtoivat keskenäänkään spekulaatioita
purkauksen erilaisista vaihtoehtoisista kehityskuluista. Hallituksen
tiedotuslinja on niukkaa. Jo lyhyen Indonesiassa olon jälkeen olin oppinut,
että täällä ei koskaan kannata kysyä kyllä tai ei –kysymyksiä, koska vastaus on
aina hymy ja kyllä. Jos tarjoat jotain yhtä vaihtoehtoa, kysyt onko asia näin,
vastaus on hymy ja jees.
Kulttuuriin ei
kuulu, että paikalliset alkaisivat varoittamaan turisteja, näyttämään avoimesti
huolestuneisuuttaan ja purkamaan tunteitaan ennen kuin ollaan äärimmäisessä
vaaratilanteessa. Hotellissamme Sanurissa näin, että Indonesian
hätätilaministeriö työskentelee systemaattisesti, toimii jo nyt
kriisiohjelmansa mukaisesti ja varautuu pahimpiin vaihtoehtoihin purkauksen
kulussa. Mutta Indonesian viranomaisilla on jo valtava työ huolehtia
evakuoinneista ja väliaikaismajoituksissa olevista, lisäksi pitää koko ajan
nostaa valmiutta isomman katastrofin varalta. Turistien olo saarella merkitsee
tulojen jatkumista, eivätkä etenkään isoimmilla turistipaikoilla asuvat ole
toistaiseksi kokeneet muuta kuin tuhkan leviämistä alueelle.
Pilvet Balin yllä
olivat uhka lentoliikenteelle ja turistien tulolle, mutta ne heikentävät myös
paikallisten elinolosuhteita. Tulivuoren käyttäytymistä ei voi ennustaa eikä
etenkään muuttaa. Miten purkaus etenee, mitä maan sisuksista leviää ympäristöön,
tuleeko nyt myös nopeasti leviäviä myrkyllisiä ja polttavia kaasuja, syntyykö
tsunameja, kuinka suurelle alalle tuhka leviää. Kuinka monesta valkeasta
rannasta tulee musta? Vaikka tyyneys kuuluu kansanluonteeseen, tilanne on
äärimmäisen stressaava, etenkin, kun samalla työt ja tulot katoavat. Sanurin
rannalla toimettomina istuvat veneenkuljettajat, jotka näkevät tulivuoren
purkamassa tuhkaa toisella puolella lahtea näyttävät rauhallisilta ja
huolettomilta, mutta eivät varmasti ole sitä.
Jaavalla oli aivan
toinen tunnelma kuin Balilla. Käymme aamiaisella, saan yhteyden nettiin ja saan
jo viestiteltyä Faceen, että olemme Jaavalla. Sisar Kaliforniasta on huolissaan
keuhkoistani, tulivuorten tuhka on äärimmäisen vaarallista hengitettynä. Olen
iloinen, kun voin kertoa, että tosiaan, Jaavalla on helpompi hengittää.
En
pysty syömään sotkuisessa paikassa, pakotan itseni nielemään puolikkaan
munakkaasta. Viereisessä pöydässä istuu kaksi keski-iän ylittänyttä saksalaismiestä,
muut ovat paikallisia. Jaavalla asukkaat ovat muslimeja, naiset pukeutuvat
huomattavasti peittävämmin kuin Balilla ja kaupoissa on lomavaatteiden
sarongien sijaan myynnissä islamin naisten muotia. Huomaan pukeutuneeni liian kevyesti hihattomaan paitaan, lisään vaatetusta.Taksinkuljettaja sanoo, että ei turistien tarvitse noudattaa näitä sääntöjä. Vähän ajan kuluttua annan periksi kuumuudelle ja annan olkapäiden näkyä taas.
Ajamme
lentokentälle, jossa check-in on kiinni, meitä vastassa olevat nuoret
työntekijät ovat innokkaita ja ystävällisiä. Lentokentän arkkitehtuuri on uutta
ja tyylikästä, istumme siisteille jalopuuvaneripenkeille. Kentän mattojen
peittämässä nurkkauksessa, joka ilmeisesti on rukoustilaksi tarkoitettu, nukkuu
ikäiseni nainen, pehmeä laukku pään alla ja jalat kohotettuna trolleyn päälle.
Totean miehelleni, että noin mekin olisimme nukkuneet, jos olisimme lähteneet lentokentälle
maanantai-iltana.
Kommentit
Lähetä kommentti
Kommentoi kernaasti!